Забыли пароль?
Регистрация Добавить статью
Теги RSS
   
Статьи TOP 100 статей
Авторы TOP 100 авторов
Политика (140)
Экономика (119)
Происшествия (477)
Общество (1220)
Медицина (266)
Наука (384)
Культура (237)
Светская жизнь (1541)
Путешествия (69)
Ванга  Марс  диета  беременность  рейтинг  Глюкоза  Фото  смерть  Цекало  Николаенко  Ротару  Бритни Спирс  шамбала  рай  исследование  оргазм  Ирина Билык  Тигран Кеосаян  Катастрофа  Астероид  метро  карнавал  нло  конец света  дети  дочь  Россия  Секс  свадьба  шарлатан  стрижка  Долина  наука  луна  Брежнева  сердце  Britney Spears  лейкемия  кино  убийство  Анджелина Джоли  суд  Пугачева  Спирс  Бритни  предсказание  почки  замужество  инопланетяне  здоровье  




Загрузка...

Загрузка...
Министерство культуры поставило жирную точку в инцинденте с Астериксом.
Министерство культуры поставило жирную точку в инцинденте с Астериксом.

Министерство культуры и туризма запретило Государственной службе кинематографии
выдавать разрешение на распространение и демонстрирование фильмов, не
дублированных на украинский язык.
Об этом говорится в приказе Минкультуры №1 от 18 января, текстом которого
располагают Українські Новини.
В соответствии с приказом, его действие распространяется на все субъекты
кинематографии независимо от формы собственности и ведомственного подчинения.
До этого демонстрация и распространение фильмов, не дублированных на украинский
язык, была разрешена, однако только при наличии украинских субтитров.
Так, 24 декабря 2007 года Конституционный суд Украины признал незаконным
распространение и демонстрацию иностранных фильмов, не дублированных, не
озвученных или не субтитрированных на украинский язык.
В свою очередь Президент Украины Виктор Ющенко поручил правительству обеспечить
безусловное выполнение решения Конституционного суда и обеспечить увеличение
втрое финансирования нужд национального кинопроизводства.
Тем временем, дистрибьюторские компании заявили 5 февраля об отсутствии
технологической базы, необходимой для дубляжа всех иностранных фильмов, которые
находятся в прокате на территории Украины.
Следует также отметить, что согласно результатам опроса, проведенного компанией
First Movies International по заказу Sony и Disney, только 11% опрошенных
украинцев высказались против увеличения количества фильмов, дублированных на
украинский язык.

Добавил: Manynya Дата: 05.02.2008 23:10 Раздел: Культура Рейтинг: 5 Комментариев: 0
Статьи по темам: Минкультуры   язык   приказ   
В Эстонии из-за кризиса пострадал РУССКИЙ ЯЗЫК!
Две нации разделенные общим языком!
Доказано! По приказу люди готовы причинять боль друг другу!
Латвия увеличила штрафы за "язык"!
Сенсация! Мадонна материться по-русски!


Голосование
Для голосования Вы должны быть авторизированы

Комментарии
Комментарии отсутствуют




Статистика
Статей: 4452
Авторов: 83
Тегов: 4325