В то время, когда украинский шоу-бизнес продолжает лихорадить после введения квот на украинские! песни, у соседней страны, похоже, по этому поводу настоящая истерика. Мало того, что Россия дальше с радостью принимает в себя наших артистов-заробитчан, так она до сих пор остается влиятельным игроком на нашем рынке шоу-бизнеса и оставляет за собой серьезное влияние на радио и телевидение.
Ходят слухи, что после принятия закона российские музыкальные менеджеры начали активно убеждать известных украинских исполнителей не петь на украинском языке, наоборот - в дальнейшем выпускать только русскоязычный материал. За это московские друзья гарантируют им автоматическое попадание в плей-листы российских и ... украинских телеканалов и радиостанций.
Продюсер молодой украинской певицы Сони Кей, которая, кстати, начинала свою музыкальную карьеру именно с русскоязычными песнями, частично подтвердил эту информацию. Лично мне такие предложения неинтересны, потому что задолго до принятия закона о квотах, нами было принято решение больше никогда не петь на русском языке. Несмотря на то, что оно было нелегким и я согласен с тем, что в нашей стране до сих пор русскоязычный продукт продвигать легче, но именно благодаря упорному труду Сони нам удалось показать публике новую артистку с абсолютно новым звучанием европейского уровня на украинском языке. Нужно понимать, что есть вещи, которые не продаются ни за какие деньги, поэтому сегодняшнее предложение из Москвы перепеть наш хит Знаю я твоя на русском языке звучит, как минимум, смешно ... Но взвесив все за и против, мы все же прислушались к россиянам и решили перепеть эту песню. Мы это сделали, но на английском языке , - смеется Владимир Минка.
Похоже, продюсер музыкальной наследницы семьи Ротару достаточно удачно пошутил, ведь всего за неделю англоязычная версия хита Сони Кей Знаю я твоя под названием Out of my mind набрала почти четверть миллиона просмотров на YouTube - https://www.youtube.com/watch?v=UcqBPSQtKlY. |